穴位别名: 头临泣,
临泣(头部)(用于区分足临泣 GB-41)。
English Aliases:
Head Linqi (GB-15),
Toulinqi,
Head-Linqi Point
穴位位置
找穴方法
找到前额发际线, 从发际向上量 0.5 寸, 再从头正中线旁开 1.5 寸(瞳孔直上), 按压有酸胀感处即为头临泣穴。 English Method: Locate the anterior hairline Measure 0.5 cun upward Move 1.5 cun lateral from the midline (directly above the pupil) The tender spot is GB-15 (Toulinqi)推拿手法
手法:指腹轻柔按揉,或点按后缓慢揉压
力度:轻至中等(头皮敏感,避免过强)
时间:1–2 分钟
技巧:可配合前额向上推揉,有助缓解头胀、鼻塞
Technique: Gently press and knead with the fingertip, or apply steady pressure followed by slow circular rubbing
Pressure: Light to moderate (avoid excessive force on the scalp)
Duration: 1–2 minutes
Tip: Combine with upward rubbing of the forehead to help relieve head tightness and nasal congestion
深度:平刺 0.3–0.8 寸
艾灸:一般不宜
English
Insertion: Transverse insertion, 0.3–0.8 cun
Moxibustion: Generally not recommended
针刺手法
采用平刺法进针,深度控制在0.3~0.5寸(约成年人指甲盖宽度)。穴位功效
疏风清热, 清头明目, 通鼻开窍, 止痛安神。 English Functions: Dispels wind and clears heat, Clears the head and benefits the eyes, Opens the nasal passages, Relieves pain and calms the mind适用症状
头痛、额头胀痛, 眩晕, 鼻塞、鼻炎, 目痛、流泪, 失眠、烦躁。 English Indications: Headache and frontal distension Dizziness and vertigo Nasal congestion and rhinitis Eye pain and excessive tearing Insomnia and irritability穴位禁忌
不宜深刺, 头皮破损、炎症者慎用, 按摩避免用指甲抓挠。 English: Avoid deep needling Use caution if the scalp is injured or inflamed Avoid scratching during massage穴位解说
头临泣穴最早记载于《针灸甲乙经》,之后的《铜人腧穴针灸图经》《针灸大成》《类经图翼》等医书也都有收录。
《针灸甲乙经》记载:当头临泣穴出现问题时,会出现面部发冷、视力模糊、口水伴着眼泪流出、两眉之间及眼睛周围疼痛等症状,此时可以通过刺激这个穴位来治疗。
《铜人腧穴针灸图经》提到:头临泣穴能治疗突发中风导致的神志不清(不认识人)、头晕目眩、鼻塞不通、眼睛出现白色浑浊物(类似白内障)、经常无故流泪等情况。
《针灸大成》补充说明:这个穴位还可以缓解头晕、无故流泪、后脑勺与头骨交接处疼痛、怕冷鼻塞、癫痫发作时眼睛上翻、麻风病导致的外眼角疼痛,以及突发中风后意识丧失等症状。
《类经图翼》进一步记载:头临泣穴对鼻塞不通、眼睛发花有黑影遮挡、眼角分泌物增多且眼泪发凉、各类眼部疾病、癫痫时眼球上翻、突然中风不省人事以及胁肋部位疼痛都有治疗效果。
《针灸甲乙经》:
“头临泣,主头痛,目痛,鼻塞。”
Classical Meaning (EN)
GB-15 is traditionally used for headache, eye pain, and nasal obstruction.
声明:网站所有内容,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
